Čistopis z vidnimi spremembami

Čistopisu je dodan prikaz, kjer imate spremembe vidne. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Spremembe".

Izberi paket

Čistopis z lažjim branjem členov

V posebnem prikazu čistopisa lahko besedilo sklicevanih členov berete že znotraj osnovnega člena. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Čistopis".

Izberi paket

Pri členih imate pojasnila

Če obstaja pojasnilo člena, ga dobite že pri njem. Imate več kot 2500 pojasnil FURS, ministrstev in strokovnjakov. Za prikaz pojasnil, kliknite na ikono desno poleg člena.

Izberi paket

Dodano imate kazalo predpisa

S kazalom lažje vidite strukturo predpisa in navigirate po njem.
Za prikaz kazala kliknite spodaj na "Kazalo".

Izberi paket

Lažje branje členov

"Branje člen v členu" vam v čistopisu omogoča branje besedila sklicevanih členov že znotraj osnovnega člena.

Izberi paket

POZOR: to ni najnovejša različica besedila

Navodilo o spremembi Navodila za izvajanje sklepa o obveznosti poročanja o poslovanju s tujino

PLAČILNI PROMET IN POROČANJE BANKI SLOVENIJE -

Velja od: Objavljeno:

Objavljeno v:

1. V Navodilu za izvajanje sklepa o obveznosti poročanja o poslovanju s tujino (Uradni list RS, št. 107/08) v poglavju II. POROČILO O KRATKOROČNIH TERJATVAH IN OBVEZNOSTIH IZ POSLOVANJA Z NEREZIDENTI – SKV se
– v točki 5.8. A. TERJATVE odstavek, ki se začne z 'Neto transakcije' nadomesti z odstavkom:
'Neto transakcije': vpiše se vrednost sprememb (izdane fakture, plačila, kompenzacije, poboti, odstopi in prevzemi terjatev, prekvalifikacije kratkoročnih terjatev v neposredne naložbe (poročanje tudi na poročilih SN), prekvalifikacije kratkoročnih terjatev v dolgoročne kredite na podlagi kreditne pogodbe) v mesecu, za katerega se poroča, razen enostranskih odpisov. Povečanja se prikaže s pozitivnim predznakom, zmanjšanja z negativnim predznakom.
– v točki 5.8. A. TERJATVE odstavek, ki se začne z 'Ostalo' nadomesti z odstavkom:
'Ostalo': vpiše se vrednost enostranskih odpisov terjatev (v primeru prisilne poravnave, stečaja tujega partnerja, zaradi odvzema blaga ipd.). Povečanja se prikaže s pozitivnim predznakom, zmanjšanja z negativnim predznakom.
– v točki 5.9. B. OBVEZNOSTI odstavek, ki se začne z 'Neto transakcije' nadomesti z odstavkom:
'Neto transakcije': vpiše se vrednost sprememb (prejete fakture, plačila, kompenzacije, poboti, odstopi in prevzemi obveznosti, prekvalifikacije kratkoročnih obveznosti v neposredne naložbe (poročanje tudi na poročilih SN), prekvalifikacije kratkoročnih obveznosti v dolgoročne kredite na podlagi kreditne pogodbe) v mesecu, za katerega se poroča, razen enostranskih odpisov. Povečanja se prikaže s pozitivnim predznakom, zmanjšanja z negativnim predznakom.
– v točki 5.9. B. OBVEZNOSTI odstavek, ki se začne z 'Ostalo' nadomesti z odstavkom:
'Ostalo': vpiše se vrednost enostranskih odpisov obveznosti (v primeru prisilne poravnave, stečaja tujega partnerja, zaradi odvzema blaga ipd.). Povečanja se prikaže s pozitivnim predznakom, zmanjšanja z negativnim predznakom.
2. V poglavju IV. POROČILO O PREJETIH IN DANIH KREDITIH TER DEPOZITIH Z NEREZIDENTI – KRD se:
– v točki 5.11. A. TERJATVE, A.2. GLAVNICA IN OBRESTI – GLAVNICA odstavek, ki se začne s 'Povečanje' nadomesti z odstavkom:
'Povečanje': vpiše se vrednost koriščenja sredstev v mesecu, za katerega se poroča. Pri finančnem posojilu se vpiše vrednost koriščenja sredstev v mesecu, za katerega se poroča. Pri depozitu se vpiše vrednost povečanja vezanih in vpoglednih sredstev. Pri dolgoročnem trgovinskem kreditu se vpiše vrednost izvoza blaga ali storitve. Vpišejo se tudi podatki o prekvalifikacijah kapitala (poročanje tudi na poročilih SN) in obveznic oziroma instrumentov denarnega trga (poročanje tudi na poročilu DVP) v dolžniške inštrumente, o kapitalizaciji obresti ter pogodbeno dogovorjene spremembe ročnosti.
– v točki 5.11. A. TERJATVE, A.2. GLAVNICA IN OBRESTI – GLAVNICA odstavek, ki se začne z 'Zmanjšanje' nadomesti z odstavkom:
'Zmanjšanje': vpiše se vrednost odplačil glavnice v mesecu, za katerega se poroča in podatke o prekvalifikacijah terjatev v druge oblike instrumentov (lastniški delež – poročanje tudi na poročilu SN; obveznica oziroma instrument denarnega trga – poročanje tudi na poročilu DVP) ter pogodbeno dogovorjene spremembe ročnosti.
– v točki 5.11. A. TERJATVE, A.2. GLAVNICA IN OBRESTI – GLAVNICA odstavek, ki se začne z 'Ostale spremembe' nadomesti z odstavkom:
'Ostale spremembe': vpiše se podatke o enostranskih odpisih in vseh ostalih spremembah po pogodbi, kot so sprememba kapitalske povezanosti med dolžnikom in upnikom, sprememba sektorja nerezidenta, države, valute.
– v točki 5.11. A. TERJATVE, A.2. GLAVNICA IN OBRESTI – OBRESTI odstavek, ki se začne s 'Plačane obresti' nadomesti z odstavkom:
'Plačane obresti':vpiše se vrednost plačanih obresti v mesecu, za katerega se poroča in podatke o prekvalifikacijah terjatev v druge oblike instrumentov (lastniški delež – poročanje tudi na poročilu SN; obveznica oziroma instrument denarnega trga – poročanje tudi na poročilu DVP) in o kapitalizaciji obresti.
– v točki 5.11. A. TERJATVE, A.2. GLAVNICA IN OBRESTI – OBRESTI odstavek, ki se začne z 'Ostale spremembe' nadomesti z odstavkom:
'Ostale spremembe': vpiše se podatke o enostranskih odpisih in vseh ostalih spremembah po pogodbi, kot so sprememba kapitalske povezanosti med dolžnikom in upnikom, sprememba sektorja nerezidenta, države, valute.
– v točki 5.12. B. OBVEZNOSTI, B.1. SPLOŠNO se pri 'Kapitalski povezanosti med dolžnikom in upnikom' pri vrednosti 12 tekst pravilno glasi: obveznosti do družb, ki pripadajo skupinam tujih neposrednih vlagateljev.
– v točki 5.12. B. OBVEZNOSTI, B.2. GLAVNICA IN OBRESTI – GLAVNICA odstavek, ki se začne s 'Povečanje' nadomesti z odstavkom:
'Povečanje': vpiše se vrednost koriščenja sredstev v mesecu, za katerega se poroča. Pri finančnem posojilu se vpiše vrednost koriščenja sredstev v mesecu, za katerega se poroča. Pri dolgoročnem trgovinskem kreditu se vpiše vrednost uvoza blaga ali storitve. Vpišejo se tudi podatki o prekvalifikacijah kapitala (poročanje tudi na poročilu SN) in obveznic oziroma drugih oblik instrumentov v dolžniške instrumente o kapitalizaciji obresti ter pogodbeno dogovorjene spremembe ročnosti.
– v točki 5.12. B. OBVEZNOSTI, B.2. GLAVNICA IN OBRESTI – GLAVNICA odstavek, ki se začne z 'Zmanjšanje' nadomesti z odstavkom:
'Zmanjšanje': vpiše se vrednost odplačil glavnice v mesecu, za katerega se poroča in podatke o prekvalifikacijah obveznosti v druge oblike instrumentov (lastniški delež – poročanje tudi na poročilu SN, obveznico oziroma instrument denarnega trga) ter pogodbeno dogovorjene spremembe ročnosti.
– v točki 5.12. B. OBVEZNOSTI, B.2. GLAVNICA IN OBRESTI – GLAVNICA odstavek, ki se začne z 'Ostale spremembe' nadomesti z odstavkom:
'Ostale spremembe': vpiše se podatke o enostranskih odpisih in vseh ostalih spremembah po pogodbi, kot so sprememba kapitalske povezanosti med dolžnikom in upnikom, sprememba sektorja nerezidenta, države, valute.
– v točki 5.12. B. OBVEZNOSTI, B.2. GLAVNICA IN OBRESTI – OBRESTI odstavek, ki se začne s 'Plačane obresti' nadomesti z odstavkom:
'Plačane obresti': vpiše se vrednost plačanih obresti v mesecu, za katerega se poroča in podatke o prekvalifikacijah obveznosti v druge oblike instrumentov (lastniški delež – poročanje tudi na poročilu SN, obveznico oziroma instrument denarnega trga) in o kapitalizaciji obresti.
– v točki 5.12. B. OBVEZNOSTI, B.2. GLAVNICA IN OBRESTI – OBRESTI odstavek, ki se začne s 'Ostale spremembe' nadomesti z odstavkom:
'Ostale spremembe': vpiše se podatke o enostranskih odpisih in vseh ostalih spremembah po pogodbi, kot so sprememba kapitalske povezanosti med dolžnikom in upnikom, sprememba sektorja nerezidenta, države, valute.
3. V poglavju V. POROČILO O KUPLJENIH / PRODANIH TUJIH DOLŽNIŠKIH VREDNOSTNIH PAPIRJIH MIMO DOMAČIH POSREDNIKOV – DVP se:
– v točki 5.6. A. TERJATVE, A.2. GLAVNICA IN OBRESTI – GLAVNICA odstavek, ki se začne s 'Povečanje' nadomesti z odstavkom:
'Povečanje': vpiše se tržna vrednost nakupa dolžniških vrednostnih papirjev v mesecu, za katerega se poroča in podatke o prekvalifikacijah kapitala v dolžniške vrednostne papirje (v tem primeru se poroča tudi na poročilu SN) in prekvalifikacijah drugih oblik dolžniških instrumentov v dolžniške vrednostne papirje.
– v točki 5.6. A. TERJATVE, A.2. GLAVNICA IN OBRESTI – GLAVNICA odstavek, ki se začne z 'Zmanjšanje' nadomesti z odstavkom:
'Zmanjšanje': vpiše se tržna vrednost prodaje oziroma zapadlosti dolžniških vrednostnih papirjev v mesecu, za katerega se poroča in podatke o zamenjavi dolžniških vrednostnih papirjev za lastniške deleže (v tem primeru se poroča tudi na poročilu SN) in zamenjavi dolžniških vrednostnih papirjev v druge oblike dolžniških instrumentov.
– v točki 5.6. A. TERJATVE, A.2. GLAVNICA IN OBRESTI – GLAVNICA odstavek, ki se začne z 'Ostale spremembe' nadomesti z odstavkom:
'Ostale spremembe': vpiše se podatke o enostranskih odpisih in vseh ostalih spremembah (npr. razlika iz naslova vrednotenja po tržni vrednosti).
4. V poglavju VI. LETNO POROČILO O KAPITALSKIH NALOŽBAH MED REZIDENTI IN NEREZIDENTI – SN se:
– v točki 8.3. B. STANJE IN SPREMEMBE NALOŽB SN11 se v odstavku, ki se začne s 'Povečanje deleža v kapitalu-tržna vrednost' in 'Zmanjšanje deleža v kapitalu-tržna vrednost' doda alineja:
– prekvalifikacijah dolžniških instrumentov v kapital in obratno;
– v točki 8.3. B. STANJE IN SPREMEMBE NALOŽB SN11 se v odstavku, ki se začne z: 'Ostale spremembe' briše alineja:
– prekvalifikacijah dolžniških instrumentov v kapital in obratno;
– v točki 9.3. B. STANJE IN SPREMEMBE NALOŽB SN22 se v odstavku, ki se začne s 'Povečanje deleža v kapitalu-tržna vrednost' in 'Zmanjšanje deleža v kapitalu-tržna vrednost' doda alineja:
– prekvalifikacijah dolžniških instrumentov v kapital in obratno;
– v točki 9.3. B. STANJE IN SPREMEMBE NALOŽB SN22 se v odstavku, ki se začne z: 'Ostale spremembe' briše alineja:
– prekvalifikacijah dolžniških instrumentov v kapital in obratno;
5. V poglavju VII. MESEČNO POROČILO O KAPITALSKIH NALOŽBAH MED REZIDENTI IN NEREZIDENTI – TRANSAKCIJE, SN-T se:
– v točki 8.3. B. SPREMEMBE NALOŽB SN11-T se v odstavku, ki se začne s 'Povečanje deleža v kapitalu-tržna vrednost' in 'Zmanjšanje deleža v kapitalu-tržna vrednost' doda alineja:
– prekvalifikacijah dolžniških instrumentov v kapital in obratno;
– v točki 8.3. B. SPREMEMBE NALOŽB SN11-T se v odstavku, ki se začne z: 'Ne poroča se o ostalih spremembah' briše alineja:
– prekvalifikacijah dolžniških instrumentov v kapital in obratno;
– v točki 9.3. B. SPREMEMBE NALOŽB SN22-T se v odstavku, ki se začne s 'Povečanje deleža v kapitalu-tržna vrednost' in 'Zmanjšanje deleža v kapitalu-tržna vrednost' doda alineja:
– prekvalifikacijah dolžniških instrumentov v kapital in obratno;
– v točki 9.3. B. SPREMEMBE NALOŽB SN22-T se v odstavku, ki se začne z: 'Ne poroča se o ostalih spremembah' briše alineja:
– prekvalifikacijah dolžniških instrumentov v kapital in obratno;
6. V poglavju VIII. POROČILA O PLAČILNEM PROMETU S TUJINO se:
– v točki 5. Navodilo za izpolnjevanje poročila o plačilu nerezidenta rezidentu – VP60 spremeni postavka »Osnova plačila« tako, da se glasi:
+------------+-------+-----------------------------------------+
|Osnova      |  3AN  |šifra osnove plačila iz šifranta plačil  |
|plačila     |       |iz tujine in plačil v tujino; dovoljena  |
|            |       |tudi šifra 000                           |
+------------+-------+-----------------------------------------+ 
v točki 6. Navodilo za izpolnjevanje poročila o plačilu rezidenta nerezidentu – VP70 spremeni postavka “Osnova plačila” tako, da se glasi:
+----------+---------+-----------------------------------------+
|Osnova    |   3AN   |šifra osnove plačila iz šifranta plačil  |
|plačila   |         |iz tujine in plačil v tujino             |
+----------+---------+-----------------------------------------+ 

7. V PRILOGAH se:
v ŠIFRANTU PLAČIL IZ TUJINE IN PLAČIL V TUJINO obstoječe šifre nadomestijo z novimi: 

+------------------------------------------+------+-----+
|Naziv šifre priliva/ odliva               |Priliv|Odliv|
+------------------------------------------+------+-----+
|Blago                                     |   A  |  A  |
+------------------------------------------+------+-----+
|Transportne storitve                      |  B1  |  B1 |
+------------------------------------------+------+-----+
|Računalniške, informacijske in            |  B2  |  B2 |
|komunikacijske storitve                   |      |     |
+------------------------------------------+------+-----+
|Konstrukcijske storitve                   |  B3  |  B3 |
+------------------------------------------+------+-----+
|Avtorske pravice in licenčnine,           |  B4  |  B4 |
|neproizvedena nefinančna imetja in        |      |     |
|koncesije, franšizing in ostale           |      |     |
|premoženjske pravice                      |      |     |
+------------------------------------------+------+-----+
|Turistične storitve/potovanja             |  B5  |  B5 |
+------------------------------------------+------+-----+
|Ostale storitve                           |  B6  |  B6 |
+------------------------------------------+------+-----+
|Dohodki od kapitala (vključene dividende  |   C  |  C  |
|in obresti)                               |      |     |
+------------------------------------------+------+-----+
|Transferi (nakazila zdomcev, plače oziroma|   D  |  D  |
|dohodki od dela, pokojnine, igre na srečo,|      |     |
|davki na dohodek in premoženje, socialni  |      |     |
|prispevki in prejemki – vključeno socialno|      |     |
|varstvo in pokojninski skladi,            |      |     |
|premije/odškodnine neživljenjskega        |      |     |
|zavarovanja in mednarodno sodelovanje)    |      |     |
+------------------------------------------+------+-----+
|Naložbe – investicije v kapitalsko        |  F1  |  F1 |
|povezane družbe (10 ali več % delež       |      |     |
|lastništva) in družbe v skupini (lastniški|      |     |
|kapital, posojila, vloge, netting)        |      |     |
+------------------------------------------+------+-----+
|Zmanjšanje naložb – dezinvesticije s      |  F2  |  F2 |
|strani kapitalsko povezanih družb (10 ali |      |     |
|več % delež lastništva) in družb v skupini|      |     |
|(lastniški kapital, posojila, vloge,      |      |     |
|netting)                                  |      |     |
+------------------------------------------+------+-----+
|Nakup in prodaja nepremičnin              |  F3  |  F3 |
+------------------------------------------+------+-----+
|Dolžniški vrednostni papirji in portfolio |   G  |  G  |
|naložbe v lastniške vrednostne papirje    |      |     |
+------------------------------------------+------+-----+
|Finančni derivativi                       |   H  |  H  |
+------------------------------------------+------+-----+
|Posojila in vloge s kapitalsko            |   I  |  I  |
|nepovezanimi osebami                      |      |     |
+------------------------------------------+------+-----+
|Transakcije nerezidentov                  |   Z  |  Z  |
+------------------------------------------+------+-----+ 
– v ŠIFRANTU MEDNARODNIH INSTITUCIJ IN ORGANIZACIJ se šifra 4Z spremeni tako, da se glasi:
+--------+-----------------------------------------------------+
|4Z      |Other small European Union Institutions (Ombudsman,  |
|        |Data Protection Supervisor etc.)                     |
|        |Druge majhne institucije Evropske unije (Varuh       |
|        |človekovih pravic, Informacijski pooblaščenec)       |
+--------+-----------------------------------------------------+
in se dodajo nove šifre:
+--------+-----------------------------------------------------+
|5I      |Eastern Carribean Central Bank (ECCB)                |
|        |Vzhodnokaribska centralna banka                      |
+--------+-----------------------------------------------------+
|5O      |Banque Centrale des Etats de'lAfrique de l'Ouest     |
|        |(BCEAO)                                              |
|        |Centralna banka držav zahodne Afrike                 |
+--------+-----------------------------------------------------+
|5W      |Banque des Etats de l'Afrique centrale (BEAC)        |
|        |Banka držav centralne Afrike                         |
+--------+-----------------------------------------------------+
|5X      |Communaute Economique et Monetarire de l'Afrique     |
|        |Centrale (CEMAC)                                     |
|        |Ekonomska in monetarna skupnost centralne Afrike     |
+--------+-----------------------------------------------------+

8. VELJAVNOST
To navodilo začne veljati 1. 6. 2009.
V skladu s tem navodilom se poročajo mesečna poročila od vključno junija 2009 dalje.
Nove šifre iz Šifranta plačil iz tujine in plačil v tujino se uporabljajo od 1. 1. 2010 dalje.
Povezane vsebine

Zastavite nam vprašanje

Vprašanja so na voljo le prijavljenim uporabnikom.
Napaka pri pošiljanju vprašanja.
Vprašanje lahko zastavijo samo prijavljeni uporabniki.
Vprašanje je prekratko.
Obogatite vprašanje z dodatnimi informacijami. Hvala!
Presegli ste kvoto vprašanj.
V trenutnem naročniškem obdobju ste porabili vsa vprašanja. Za dodatno svetovanje nas kontaktirajte.
Pri svetovanju zagotavljamo diskretnost in anonimnost.
Zahvaljujemo se za poslano vprašanje.
Potrudili se bomo, da vam odgovorimo čimprej!