Priloga
Spremembe drugih določil
Spremembe v tej prilogi morajo veljati za letna obdobja, ki se začnejo 1. januarja 2009 ali pozneje. Če podjetje uporabi ta standard za zgodnejše obdobje, morajo te spremembe veljati tudi za tako zgodnejše obdobje.
A3 V Mednarodnih standardih računovodskega poročanja (vključno z Mednarodnimi računovodskimi standardi in pojasnili) ter uvodi v MSRP, se sklicevanja spremenijo tako, kot je opisano spodaj, razen če v tej prilogi ni navedeno drugače.
- "na obrazcu" se spremeni v "v".
- "izkaz poslovnega izida" se spremeni v "izkaz vseobsegajočega donosa".
- "bilanca stanja" se spremeni v "izkaz finančnega položaja".
- "izkaz finančnega izida" se spremeni v "izkaz denarnih tokov".
- "datum bilance stanja" se spremeni v "konec poročevalskega obdobja".
- "datum poznejših bilanc stanja" se spremeni v "konec poznejših poročevalskih obdobij".
- "vsak datum bilance stanja" se spremeni v "konec vsakega poročevalskega obdobja".
- "po datumu bilance stanja" se spremeni v "po poročevalskem obdobju".
- "datum poročanja" se spremeni v "konec poročevalskega obdobja".
- "vsak datum poročanja" se spremeni v "konec vsakega poročevalskega obdobja".
- "zadnji letni poročevalni datum" se spremeni v "konec zadnjega letnega poročevalskega obdobja".
- "lastniki kapitala" se spremeni v "lastniki" (razen v MRS 33 Čisti dobiček na delnico).
- "odstrani iz lastniškega kapitala in pripozna v poslovnem izidu" in "odstrani iz lastniškega kapitala in vključi v poslovni izid" se spremenita v "prerazvrsti iz lastniškega kapitala v poslovni izid kot prilagoditev zaradi prerazvrstitve".
- "Standard ali pojasnilo" se spremeni v "MSRP".
- "Standard ali pojasnilo" se spremeni v "MSRP".
- "Standardi ali pojasnila" se spremeni v "MSRP" (razen v 5. členu MRS 8 Računovodske usmeritve, spremembe računovodskih ocen in napake).
- Sklicevanja na veljavno različico MRS 7 Izkazi finančnega izida se spremenijo v MRS 7 Izkazi denarnih tokov.
- Sklicevanja na veljavno različico MRS 10 Dogodki po datumu bilance stanja se spremenijo v MRS 10 Dogodki po poročevalskem obdobju.
- "na obrazcu" se spremeni v "v".
- "izkaz poslovnega izida" se spremeni v "izkaz vseobsegajočega donosa".
- "bilanca stanja" se spremeni v "izkaz finančnega položaja".
- "izkaz finančnega izida" se spremeni v "izkaz denarnih tokov".
- "datum bilance stanja" se spremeni v "konec poročevalskega obdobja".
- "datum poznejših bilanc stanja" se spremeni v "konec poznejših poročevalskih obdobij".
- "vsak datum bilance stanja" se spremeni v "konec vsakega poročevalskega obdobja".
- "po datumu bilance stanja" se spremeni v "po poročevalskem obdobju".
- "datum poročanja" se spremeni v "konec poročevalskega obdobja".
- "vsak datum poročanja" se spremeni v "konec vsakega poročevalskega obdobja".
- "zadnji letni poročevalni datum" se spremeni v "konec zadnjega letnega poročevalskega obdobja".
- "lastniki kapitala" se spremeni v "lastniki" (razen v MRS 33 Čisti dobiček na delnico).
- "odstrani iz lastniškega kapitala in pripozna v poslovnem izidu" in "odstrani iz lastniškega kapitala in vključi v poslovni izid" se spremenita v "prerazvrsti iz lastniškega kapitala v poslovni izid kot prilagoditev zaradi prerazvrstitve".
- "Standard ali pojasnilo" se spremeni v "MSRP".
- "Standard ali pojasnilo" se spremeni v "MSRP".
- "Standardi ali pojasnila" se spremeni v "MSRP" (razen v 5. členu MRS 8 Računovodske usmeritve, spremembe računovodskih ocen in napake).
- Sklicevanja na veljavno različico MRS 7 Izkazi finančnega izida se spremenijo v MRS 7 Izkazi denarnih tokov.
- Sklicevanja na veljavno različico MRS 10 Dogodki po datumu bilance stanja se spremenijo v MRS 10 Dogodki po poročevalskem obdobju.
MRS 21 Vplivi sprememb deviznih tečajev
A18 MRS 21 se spremeni, kot je opisano spodaj.
V 7. členu se "… denarnih tokov v izkazu finančnega izida, ki izhajajo …" spremeni v "… denarnih tokov v izkazu denarnih tokov, ki izhajajo…"
V naslovu nad 23. členom se "Poročanje ob datumih kasnejših bilanc stanja" spremeni v "Poročanje ob koncu kasnejših poročevalskih obdobij".
V 27. členu se "že na začetku poroča v povezavi z lastniškim kapitalom" spremeni v "že na začetku pripozna v drugem vseobsegajočem donosu".
V 30. in 31. členu se "pripoznajo neposredno v lastniškem kapitalu" in "pripozna v lastniškem kapitalu" spremeni v "pripozna(-jo) v drugem vseobsegajočem donosu".
V 32. členu se "na začetku pripoznajo v posebni sestavini lastniškega kapitala in pripoznajo v poslovnem izidu" spremeni v "na začetku pripoznajo v drugem vseobsegajočem donosu in prerazvrstijo iz lastniškega kapitala v poslovni izid".
V 33. členu se "ponovno razvrstijo po posebnih sestavinah lastniškega kapitala" spremeni v "pripoznajo v drugem vseobsegajočem donosu".
37. člense spremeni, da se glasi takole:
"37 Učinek … Tečajne razlike, ki izhajajo iz pretvorbe poslovanja v tujini in so se prej v skladu z 32. členom in točko (c) v 39. členu pripoznale v drugem vseobsegajočem donosu, se ne prerazvrstijo iz lastniškega kapitala v poslovni izid, dokler se poslovanje ne odpravi."
V 39.(a) členu se "po končnem tečaju na dan določene bilance stanja" spremeni v "po končnem tečaju na dan tega izkaza finančnega položaja".
V 39.(b) členu se "vsak izkaz poslovnega izida" spremeni v "vsak izkaz vseobsegajočega donosa ali predstavljenega ločenega izkaza poslovnega izida".
V 39.(c) členu se "kot posebna sestavina lastniškega kapitala" spremeni v "v drugem vseobsegajočem donosu".
41., 45., 46., 48. in 52. člen se spremenijo, da se glasijo takole:
"41 Tečajne razlike, navedene v točki ( c) v 39. členu, so posledica:
(a) pretvorb prihodkov in odhodkov po menjalnih tečajih na dneve transakcij ter sredstev in obveznosti po končnem tečaju.
…
Te tečajne razlike se ne pripoznajo v poslovnem izidu, ker spremembe menjalnih tečajev neposredno malo ali sploh ne vplivajo na sedanje in prihodnje denarne tokove iz poslovanja. Kumulativni znesek tečajnih razlik je predstavljen v ločeni sestavini lastniškega kapitala vse do odprave poslovanja v tujini. Če se tečajne razlike nanašajo na poslovanje v tujini, ki je konsolidirano, a ne pripada v celoti obvladujočemu podjetju …
45 Združevanje … Tako se v konsolidiranih računovodskih izkazih poročajočega podjetja takšna tečajna razlika še nadalje pripoznava v poslovnem izidu ali – če izhaja iz okoliščin, opisanih v 32. členu – pripoznava v drugem vseobsegajočem donosu in razvršča kot posebna sestavina lastniškega kapitala do odprave poslovanja v tujini.
46 Če … MRS 27 dovoljuje uporabo različnih datumov, vendar razlika med datumoma ne sme biti daljša od treh mesecev in učinki vseh pomembnih transakcij in drugih dogodkov, ki se zgodijo med obema datumoma, se morajo prilagoditi. …
48 Ob odpravi poslovanja v tujini se mora kumulativni znesek tečajnih razlik, ki se nanaša na to poslovanje v tujini, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu in razvrščen kot posebna sestavina lastniškega kapitala, prerazvrstiti iz lastniškega kapitala v poslovni izid (kot prilagoditev zaradi prerazvrstitve), ko se pripozna dobiček ali izguba iz odprave (glejte MRS 1 Predstavljanje računovodskih izkazov (kakor je bil popravljen 2007)).
52 Podjetje mora razkriti: …
(b) čiste tečajne razlike, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu in razvrščene kot posebna sestavina lastniškega kapitala, in uskladitev zneska takšnih tečajnih razlik na začetku in koncu obdobja."
Doda se 60.A člen:
"60A MRS 1 (kakor je bil popravljen 2007) je spremenil terminologijo, ki se uporablja v celotnih MSRP. Poleg tega je spremenil 27., 30.–33., 37., 39., 41., 45., 48. in 52. člen. Podjetje mora uporabljati te spremembe za letna obračunska obdobja, ki se začnejo 1. januarja 2009 ali pozneje. Če podjetje uporabi MRS 1 (kakor je bil popravljen 2007) za zgodnejše obdobje, morajo te spremembe veljati tudi za tako zgodnejše obdobje."
V 7. členu se "… denarnih tokov v izkazu finančnega izida, ki izhajajo …" spremeni v "… denarnih tokov v izkazu denarnih tokov, ki izhajajo…"
V naslovu nad 23. členom se "Poročanje ob datumih kasnejših bilanc stanja" spremeni v "Poročanje ob koncu kasnejših poročevalskih obdobij".
V 27. členu se "že na začetku poroča v povezavi z lastniškim kapitalom" spremeni v "že na začetku pripozna v drugem vseobsegajočem donosu".
V 30. in 31. členu se "pripoznajo neposredno v lastniškem kapitalu" in "pripozna v lastniškem kapitalu" spremeni v "pripozna(-jo) v drugem vseobsegajočem donosu".
V 32. členu se "na začetku pripoznajo v posebni sestavini lastniškega kapitala in pripoznajo v poslovnem izidu" spremeni v "na začetku pripoznajo v drugem vseobsegajočem donosu in prerazvrstijo iz lastniškega kapitala v poslovni izid".
V 33. členu se "ponovno razvrstijo po posebnih sestavinah lastniškega kapitala" spremeni v "pripoznajo v drugem vseobsegajočem donosu".
37. člense spremeni, da se glasi takole:
"37 Učinek … Tečajne razlike, ki izhajajo iz pretvorbe poslovanja v tujini in so se prej v skladu z 32. členom in točko (c) v 39. členu pripoznale v drugem vseobsegajočem donosu, se ne prerazvrstijo iz lastniškega kapitala v poslovni izid, dokler se poslovanje ne odpravi."
V 39.(a) členu se "po končnem tečaju na dan določene bilance stanja" spremeni v "po končnem tečaju na dan tega izkaza finančnega položaja".
V 39.(b) členu se "vsak izkaz poslovnega izida" spremeni v "vsak izkaz vseobsegajočega donosa ali predstavljenega ločenega izkaza poslovnega izida".
V 39.(c) členu se "kot posebna sestavina lastniškega kapitala" spremeni v "v drugem vseobsegajočem donosu".
41., 45., 46., 48. in 52. člen se spremenijo, da se glasijo takole:
"41 Tečajne razlike, navedene v točki ( c) v 39. členu, so posledica:
(a) pretvorb prihodkov in odhodkov po menjalnih tečajih na dneve transakcij ter sredstev in obveznosti po končnem tečaju.
…
Te tečajne razlike se ne pripoznajo v poslovnem izidu, ker spremembe menjalnih tečajev neposredno malo ali sploh ne vplivajo na sedanje in prihodnje denarne tokove iz poslovanja. Kumulativni znesek tečajnih razlik je predstavljen v ločeni sestavini lastniškega kapitala vse do odprave poslovanja v tujini. Če se tečajne razlike nanašajo na poslovanje v tujini, ki je konsolidirano, a ne pripada v celoti obvladujočemu podjetju …
45 Združevanje … Tako se v konsolidiranih računovodskih izkazih poročajočega podjetja takšna tečajna razlika še nadalje pripoznava v poslovnem izidu ali – če izhaja iz okoliščin, opisanih v 32. členu – pripoznava v drugem vseobsegajočem donosu in razvršča kot posebna sestavina lastniškega kapitala do odprave poslovanja v tujini.
46 Če … MRS 27 dovoljuje uporabo različnih datumov, vendar razlika med datumoma ne sme biti daljša od treh mesecev in učinki vseh pomembnih transakcij in drugih dogodkov, ki se zgodijo med obema datumoma, se morajo prilagoditi. …
48 Ob odpravi poslovanja v tujini se mora kumulativni znesek tečajnih razlik, ki se nanaša na to poslovanje v tujini, pripoznan v drugem vseobsegajočem donosu in razvrščen kot posebna sestavina lastniškega kapitala, prerazvrstiti iz lastniškega kapitala v poslovni izid (kot prilagoditev zaradi prerazvrstitve), ko se pripozna dobiček ali izguba iz odprave (glejte MRS 1 Predstavljanje računovodskih izkazov (kakor je bil popravljen 2007)).
52 Podjetje mora razkriti: …
(b) čiste tečajne razlike, pripoznane v drugem vseobsegajočem donosu in razvrščene kot posebna sestavina lastniškega kapitala, in uskladitev zneska takšnih tečajnih razlik na začetku in koncu obdobja."
Doda se 60.A člen:
"60A MRS 1 (kakor je bil popravljen 2007) je spremenil terminologijo, ki se uporablja v celotnih MSRP. Poleg tega je spremenil 27., 30.–33., 37., 39., 41., 45., 48. in 52. člen. Podjetje mora uporabljati te spremembe za letna obračunska obdobja, ki se začnejo 1. januarja 2009 ali pozneje. Če podjetje uporabi MRS 1 (kakor je bil popravljen 2007) za zgodnejše obdobje, morajo te spremembe veljati tudi za tako zgodnejše obdobje."
