Čistopis z vidnimi spremembami

Čistopisu je dodan prikaz, kjer imate spremembe vidne. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Spremembe".

Izberi paket

Čistopis z lažjim branjem členov

V posebnem prikazu čistopisa lahko besedilo sklicevanih členov berete že znotraj osnovnega člena. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Čistopis".

Izberi paket

Pri členih imate pojasnila

Če obstaja pojasnilo člena, ga dobite že pri njem. Imate več kot 2500 pojasnil FURS, ministrstev in strokovnjakov. Za prikaz pojasnil, kliknite na ikono desno poleg člena.

Izberi paket

Dodano imate kazalo predpisa

S kazalom lažje vidite strukturo predpisa in navigirate po njem.
Za prikaz kazala kliknite spodaj na "Kazalo".

Izberi paket

Lažje branje členov

"Branje člen v členu" vam v čistopisu omogoča branje besedila sklicevanih členov že znotraj osnovnega člena.

Izberi paket

Najnovejša različica besedila

Navodilo za izvajanje sklepa o obveznosti poročanja o poslovanju s tujino

PLAČILNI PROMET IN POROČANJE BANKI SLOVENIJE -

Velja od: Objavljeno:

Spremembe - samo spremenjeni členi

    1. Kazalo
I. SPLOŠNO
1. člen
To navodilo podrobneje predpisuje vsebino, obliko in roke naslednjih poročil:
- Poročilo o kratkoročnih terjatvah in obveznostih iz poslovanja z nerezidenti – SKV
- Poročilo o storitveni menjavi in delu blagovne menjave s tujino, ter o tekočih / kapitalskih transferih – BST
- Poročilo o prejetih in danih kreditih ter depozitih z nerezidenti – KRD
- Poročilo o kupljenih / prodanih tujih dolžniških vrednostnih papirjih mimo domačih posrednikov – DVP
- Letno poročilo o kapitalskih naložbah med rezidenti in nerezidenti – SN
- Mesečno poročilo o kapitalskih naložbah med rezidenti in nerezidenti – transakcije – SN-T
- Poročilo o plačilnem prometu s tujino – VP60 in VP70.
Obvezniki so dolžni hraniti navedena poročila oziroma ustrezne evidence najmanj dve leti na predpisanem mediju oziroma v arhivu.
VIII. POROČILA O PLAČILNEM PROMETU S TUJINO
8. člen
1. Predmet poročanja so plačila nerezidenta rezidentu in plačila rezidenta nerezidentu (glejte prilogo – PLAČILNI PROMET S TUJINO – SEZNAM KONTOV).
2. Obvezniki poročanja so banke.
3. Rok za dostavo poročil Banki Slovenije: poroča se dekadno, najkasneje 10 dni po preteku dekade za preteklo dekado.
4. Način poročanja: banke pošiljajo podatke v obliki zapisov VP60 – Plačilo nerezidenta rezidentu in VP70 – Plačilo rezidenta nerezidentu po elektronski pošti na naslov:
Country (C)                   = SI
Administrative_domain (A)     = MAIL
Private_domain (P)            = BSLO
Organization (O)              = BS
Organization_unit (OU1)       = APPSRVR
Surname (S)                   = PPT
Banke za eno dekado pošiljajo podatke v enem sporočilu. Če je sporočil več, naj bodo poimenovana z različnimi zaporednimi številkami. Vsako sporočilo, ki je podatkovne narave naj vsebuje samo podatke in nobenih dodatnih tekstovnih obrazložitev. Subject v elektronskem sporočilu ima obliko LLLLMMDDBBBBBBBX:
LLLLMMDD                     datum poročila – zadnji dan
                             dekade
BBBBBBB                      7-mestna matična številka
                             banke
X                            N-novi podatki
                             P-popravki podatkov
                             (ponovljeno sporočilo)
Morebitne popravke podatkov banka pošlje na enak način – z novim, celotnim poročilom. Podatkovna sporočila so sestavljena iz zapisov s fiksno dolžino 269 znakov.
5. Navodilo za izpolnjevanje poročila o plačilu nerezidenta rezidentu – VP60
Banka mora poročati o vsaki posamezni transakciji, ki je višja od protivrednosti 50.000,00 evrov. Kadar je več osnov plačila, se specifikacija osnov ne poroča, uporabi se osnova plačila najvišjega zneska.
Vrsta posla (VP)                  2N     60
Banka                             7N     matična številka
                                         banke, ki pošilja
                                         podatke
Datum poročila                    8N     llllmmdd
                                         pri računih, ki se
                                         poročajo dnevno, je
                                         lahko vsak datum v
                                         okviru dekade;
                                         pri računih, ki se
                                         poročajo dekadno, je
                                         lahko samo zadnji dan
                                         dekade
Račun                            6AN     račun iz priloge
                                         PLAČILNI PROMET S
                                         TUJINO – SEZNAM KONTOV
                                         (račun je lahko
                                         analitičen), ki ima v
                                         koloni »TRANSAKCIJE
                                         PROMETA V BREME«
                                         kljukico
Oznaka vrste posla                1N     1- v breme
Valuta                            3N     šifra valute iz
                                         šifranta ISO 4217
Instrument plačila                1N     šifra instrumenta iz
                                         šifranta instrumentov
                                         plačil
Banka                             7N     kadar banka, ki prva
                                         prejme kritje, ni ista
                                         kot je banka
                                         komitenta, je potrebno
                                         vpisati matično
                                         številko druge
                                         slovenske banke; sicer
                                         matično številko
                                         banke, ki pošilja
                                         podatke
Uporabnik plačila                 7N     matična številka
                                         rezidenta
Številka naloga                 16AN     evidenčna številka
Država banke                      3N     šifra države iz
                                         šifranta ISO 3166;
                                         pri računih
                                         nerezidentov šifra za
                                         Slovenijo
SWIFT adresa banke               8AN     šifra iz šifranta
                                         SWIFT adres (BIC)
Država partnerja                 3AN     šifra države partnerja
                                         iz šifranta ISO 3166
                                         oziroma šifra
                                         mednarodne
                                         institucije /
                                         organizacije
Znesek v valuti                  16N     različen od 0
                                         1 predznak, 13 celih,
                                         2 decimalki
Datum knjiženja                   8N     llllmmdd
                                         pri računih, ki se
                                         poročajo dnevno, mora
                                         biti datum enak datumu
                                         iz polja datum
                                         poročila;
                                         pri računih, ki se
                                         poročajo dekadno, mora
                                         biti datum v okviru
                                         dekade
Protipostavka knjiženja          6AN     račun iz kontnega
                                         okvira za banke in
                                         hranilnice (lahko
                                         analitičen)
Zaporedna številka za osnovo      2N     Konstanta 01

Osnova plačila                    3AN     šifra osnove plačila iz
šifranta plačil iz tujine
in plačil v tujino;
dovoljena tudi šifra 000    
Registrska številka kredita       6N     Konstanta 000000
Znesek v valuti za osnovo        16N     1 predznak, 13 celih,
                                         2 decimalki
Naziv partnerja                 70AN     obvezen vnos vsaj 10
                                         znakov
Opis osnove                     70AN     obvezen tekst samo pri
                                         zneskih v valuti za
                                         osnovo nad
                                         protivrednostjo USD
                                         100.000,00 (preračun
                                         po srednjih tečajih BS
                                         na prvi dan dekade)
6. Navodilo za izpolnjevanje poročila o plačilu rezidenta nerezidentu – VP70
Banka mora poročati o vsaki posamezni transakciji, ki je višja od protivrednosti 50.000,00 evrov. Kadar je več osnov plačila, se specifikacija osnov ne poroča, uporabi se osnova plačila najvišjega zneska.
Vrsta posla (VP)                  2N     70
Banka                             7N     matična številka
                                         banke, ki pošilja
                                         podatke
Datum poročila                    8N     llllmmdd
                                         pri računih, ki se
                                         poročajo dnevno, je
                                         lahko vsak datum v
                                         okviru dekade;
                                         pri računih, ki se
                                         poročajo dekadno, je
                                         lahko samo zadnji dan
                                         dekade
Račun                            6AN     račun iz priloge
                                         PLAČILNI PROMET S
                                         TUJINO – SEZNAM KONTOV
                                         (račun je lahko
                                         analitičen), ki ima v
                                         koloni »TRANSAKCIJE
                                         PROMETA V DOBRO«
                                         kljukico
Oznaka vrste posla                1N     2- v dobro
Valuta                            3N     šifra valute iz
                                         šifranta ISO 4217
Instrument plačila                1N     šifra instrumenta iz
                                         šifranta instrumentov
                                         plačil
Banka                             7N     matična številka
                                         banke, ki je nalog
                                         sprejela od
                                         komitenta
Nalogodajalec                     7N     matična številka
                                         rezidenta
Številka naloga                 16AN     evidenčna številka
Država partnerja                 3AN     šifra države partnerja
                                         iz šifranta ISO 3166
                                         oziroma šifra
                                         mednarodne
                                         institucije /
                                         organizacije
Država banke                      3N     šifra države banke iz
                                         šifranta ISO 3166;
                                         pri računih
                                         nerezidentov šifra za
                                         Slovenijo
SWIFT adresa                     8AN     šifra iz šifranta
                                         SWIFT adres (BIC)
Znesek v valuti                  16N     različen od 0
                                         1 predznak, 13 celih,
                                         2 decimalki
Datum knjiženja                   8N     llllmmdd
                                         pri računih, ki se
                                         poročajo dnevno, mora
                                         biti datum enak datumu
                                         iz polja datum
                                         poročila;
                                         pri računih, ki se
                                         poročajo dekadno, mora
                                         biti datum v okviru
                                         dekade
Protipostavka knjiženja          6AN     račun iz kontnega
                                         okvira za banke in
                                         hranilnice (lahko
                                         analitičen)
Zaporedna številka za osnovo      2N     Konstanta 01

Osnova plačila                    3AN     šifra osnove plačila iz
šifranta plačil
                                          iz tujine in plačil v tujino 
Registrska številka kredita       6N     Konstanta 000000
Znesek v valuti za osnovo        16N     1 predznak, 13 celih,
                                         2 decimalki
Naziv partnerja                 70AN     obvezen vnos vsaj 10
                                         znakov
Opis osnove                     70AN     obvezen tekst samo pri
                                         zneskih v valuti za
                                         osnovo nad
                                         protivrednostjo USD
                                         100.000,00 (preračun
                                         po srednjih tečajih BS
                                         na prvi dan dekade)
1. Predmet poročanja: vsa plačila (prilivi /odlivi) ne glede na velikost zneska, ki jih banke in hranilnice /v nadaljevanju: banke/ opravijo zase in za stranke v odnosu s tujino.

Banka poroča:
– vse razpoložljive podatke; v okviru razpoložljivih podatkov pa so v podatkovni strukturi definirani obvezni oziroma neobvezni podatki za poročanje,
– vse prilive in odlive nefinančnih transakcij bank, ki jih opravijo za potrebe lastnega poslovanja v odnosu s tujino.

Banka ne poroča naslednjih plačilnih transakcij:
– množičnih plačil, kjer ena odlivna transakcija v breme transakcijskega računa lahko vsebuje množico odlivov v Sloveniji in v druge države,
– dokumentarnih plačil, ki se jih iz knjižb na transakcijskih računih ne da prepoznati kot transakcije s tujino, ter dokumentarnih plačil, ki se ne knjižijo na transakcijske račune,
– plačil v tuje vzajemne sklade (prilivi in odlivi), ki so izvršena z medbančnimi poboti, seznami pa so izdelani izven standardov plačilnega prometa SWIFT ali ISO,
– medbančnih prenosov,
– direktnih obremenitev,
– transakcij iz naslova posredništva med bankami (takih transakcij ne poroča posredniška banka, ampak inicialna banka za odlive in banka prejemnika plačila za prilive),
– prenosov sredstev / plačil med računi pri slovenskih bankah (rezidenti in nerezidenti), v katerikoli valuti.

2. Obvezniki poročanja so banke, ki opravljajo plačilni promet s tujino.

3. Rok za dostavo poročil Banki Slovenije: poroča se mesečno do desetega delovnega dne za podatke predhodnega meseca.

4. Način poročanja: xml shema in tehnični protokol sta objavljena na spletni strani Banke Slovenije.

5. Podatkovna struktura:
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|Zaporedna|  IME POLJA   |     VSEBINA     |Tip polja | Status  |
|številka |              |                 |    in    |         |
|         |              |                 | največja |         |
|         |              |                 | dolžina  |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|1        |banka         |10 mestna matična|AN 10     |obvezno  |
|         |poročevalka   |številka         |          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|2        |obdobje       |mesec in leto za |AN 6      |obvezno  |
|         |poročila      |katerega se      |          |         |
|         |              |poroča (MMLLLL)  |          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|3        |datum         |datum valutacije |AN 10     |obvezno  |
|         |poslovnega    |– datum odobritve|          |         |
|         |dogodka       |oziroma          |          |         |
|         |              |obremenitve      |          |         |
|         |              |računa banke     |          |         |
|         |              |(DD-MM-LLLL)     |          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|4        |smer          |1 – priliv, 2 –  |AN 1      |obvezno  |
|         |              |odliv            |          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|5        |znesek        |znesek priliva   |N 15      |obvezno  |
|         |              |ali odliva v     |(13,2)    |         |
|         |              |poravnalni valuti|          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|6        |valuta        |poravnalna valuta|AN 3      |obvezno  |
|         |              |odliva ali       |          |         |
|         |              |priliva po       |          |         |
|         |              |šifrantu ISO 4217|          |         |
|         |              |(tričrkovna koda;|          |         |
|         |              |primer EUR)      |          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|7        |BIC           |BIC/SWIFT koda   |AN 11 (8  |neobvezno|
|         |prejemnika    |prejemnika       |ali 11    |         |
|         |              |plačilnega       |mest)     |         |
|         |              |naloga: pri      |          |         |
|         |              |prilivih je to   |          |         |
|         |              |vedno banka      |          |         |
|         |              |poročevalka, pri |          |         |
|         |              |odlivih pa banka,|          |         |
|         |              |kateri se pošlje |          |         |
|         |              |odliv v izvršitev|          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|8        |BIC           |BIC/SWIFT koda   |AN 11 (8  |pogojno  |
|         |pošiljatelja  |pošiljatelja     |ali 11    |obvezno  |
|         |              |plačilnega       |mest)     |(za      |
|         |              |naloga: pri      |          |odlive)  |
|         |              |odlivih je to    |          |         |
|         |              |vedno banka      |          |         |
|         |              |poročevalka, pri |          |         |
|         |              |prilivih pa      |          |         |
|         |              |banka, od katere |          |         |
|         |              |se prejme        |          |         |
|         |              |plačilni nalog   |          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|9        |BIC banke     |podatek je       |AN 11 (8  |neobvezno|
|         |plačnika      |relevanten pri   |ali 11    |         |
|         |              |prilivih – iz    |mest)     |         |
|         |              |tega se lahko    |          |         |
|         |              |razbere državo   |          |         |
|         |              |iniciatorja      |          |         |
|         |              |plačila (v       |          |         |
|         |              |kolikor ni IBANa |          |         |
|         |              |plačnika ali pa  |          |         |
|         |              |je ta različna od|          |         |
|         |              |države           |          |         |
|         |              |pošiljatelja     |          |         |
|         |              |plačilnega       |          |         |
|         |              |naloga)          |          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|10*      |račun         |IBAN, če obstaja,|AN 34 (od |pogojno  |
|         |plačnika      |sicer v drugačni |1 do 34   |obvezno  |
|         |              |obliki           |mest)     |(za      |
|         |              |                 |          |odlive)  |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|11*      |naziv in      |naziv in naslov  |AN 140    |obvezno  |
|         |naslov        |plačnika         |(od 1 do  |         |
|         |plačnika      |                 |140 mest) |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|12       |BIC banke     |podatek je       |AN 11 (8  |neobvezno|
|         |prejemnika    |relevanten pri   |ali 11    |         |
|         |plačila       |odlivih – iz     |mest)     |         |
|         |              |njega se lahko   |          |         |
|         |              |razbere državo   |          |         |
|         |              |prejemnika       |          |         |
|         |              |plačila (v       |          |         |
|         |              |kolikor ni IBANa |          |         |
|         |              |prejemnika       |          |         |
|         |              |plačila ali pa je|          |         |
|         |              |ta različna od   |          |         |
|         |              |države prejemnika|          |         |
|         |              |plačilnega       |          |         |
|         |              |naloga)          |          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|13*      |račun         |IBAN če obstaja, |AN 34 (od |pogojno  |
|         |prejemnika    |sicer v drugačni |1 do 34   |obvezno  |
|         |plačila       |obliki           |mest)     |(za      |
|         |              |                 |          |prilive) |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
|14*      |naziv in      |naziv in naslov  |AN 140    |obvezno  |
|         |naslov        |prejemnika       |(od 1 do  |         |
|         |prejemnika    |plačila          |140 mest) |         |
|         |plačila       |                 |          |         |
+---------+--------------+-----------------+----------+---------+
           
Povezane vsebine

Zastavite nam vprašanje

Vprašanja so na voljo le prijavljenim uporabnikom.
Napaka pri pošiljanju vprašanja.
Vprašanje lahko zastavijo samo prijavljeni uporabniki.
Vprašanje je prekratko.
Obogatite vprašanje z dodatnimi informacijami. Hvala!
Presegli ste kvoto vprašanj.
V trenutnem naročniškem obdobju ste porabili vsa vprašanja. Za dodatno svetovanje nas kontaktirajte.
Pri svetovanju zagotavljamo diskretnost in anonimnost.
Zahvaljujemo se za poslano vprašanje.
Potrudili se bomo, da vam odgovorimo čimprej!