Čistopis z vidnimi spremembami

Čistopisu je dodan prikaz, kjer imate spremembe vidne. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Spremembe".

Izberi paket

Čistopis z lažjim branjem členov

V posebnem prikazu čistopisa lahko besedilo sklicevanih členov berete že znotraj osnovnega člena. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Čistopis".

Izberi paket

Pri členih imate pojasnila

Če obstaja pojasnilo člena, ga dobite že pri njem. Imate več kot 2500 pojasnil FURS, ministrstev in strokovnjakov. Za prikaz pojasnil, kliknite na ikono desno poleg člena.

Izberi paket

Dodano imate kazalo predpisa

S kazalom lažje vidite strukturo predpisa in navigirate po njem.
Za prikaz kazala kliknite spodaj na "Kazalo".

Izberi paket

Lažje branje členov

"Branje člen v členu" vam v čistopisu omogoča branje besedila sklicevanih členov že znotraj osnovnega člena.

Izberi paket

Najnovejša različica besedila

Uredba Komisije (ES) št. 1174/2009 z dne 30. novembra 2009

DDV - DIREKTIVE IN UREDBE EU -

Velja od: V uporabi od: Objavljeno:

Objavljeno v:

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1798/2003 z dne 7. oktobra 2003 o upravnem sodelovanju na področju davka na dodano vrednost in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 218/92 (UL L 264, 15.10.2003, str. 1.) ter zlasti členov 34a in 37 Uredbe,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2008/9/ES z dne 12. februarja 2008 o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članici (UL L 44, 20.2.2008, str. 23.), in zlasti člena 11 Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Člen 9(2) Direktive 2008/9/ES določa, da lahko država članica vračila od vlagatelja zahteva, da pošlje dodatne elektronsko kodirane podatke, ki dopolnjujejo oznake iz člena 9(1) Direktive 2008/9/ES, če je to potrebno zaradi omejitev pravice do odbitka vstopnega davka v skladu z Direktivo Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1.) ali za izvajanje ustreznega odstopanja, ki je bilo odobreno državi članici vračila v skladu s členom 395 ali 396 navedene direktive.

(2) V skladu s členom 34a(2) Uredbe (ES) št. 1798/2003 pristojni organi vsake države članice vračila v elektronski obliki sporočijo pristojnim organom drugih držav članic vse podatke, ki jih ti zahtevajo na podlagi člena 9(2) Direktive 2008/9/ES.

(3) Zato je treba določiti tehnične podrobnosti za prenos dodatnih podatkov, ki jih zahtevajo države članice v skladu s členom 9(2) Direktive 2008/9/ES. Opredeliti je treba zlasti oznake, ki se uporabljajo za prenos teh podatkov. Oznake iz priloge k tej uredbi je pripravil Stalni odbor za upravno sodelovanje (SCAC) na podlagi podatkov, ki jih je prejel od držav članic zaradi uporabe člena 9(2) Direktive 2008/9/ES.

(4) V skladu s členom 11 Direktive 2008/9/ES se od vlagateljev lahko zahteva, da predložijo opis svoje poslovne dejavnosti z usklajenimi oznakami. Pri tem je treba uporabiti splošno uporabljane oznake iz člena 2(1)(d) Uredbe (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 ter nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1.).

(5) Člen 14 Uredbe (ES) št. 1798/2003 določa, da zaprošeni organ na zahtevo organa prosilca obvesti naslovnika o vseh instrumentih in odločbah, ki so jih izdali upravni organi in se nanašajo na uporabo zakonodaje o DDV v državi članici, v kateri ima sedež organ prosilec.

(6) Kadar država članica vračila zaradi varovanja podatkov zaprosi državo članico, v kateri ima vlagatelj svoj sedež, naj vlagatelja obvesti o njenih odločbah in instrumentih, namenjenih uporabi Direktive 2008/9/ES, bi moralo biti mogoče tako obvestilo poslati po skupnem komunikacijskem omrežju/skupnem sistemskem vmesniku (CCN/CSI) iz člena 2(1)(19) Uredbe (ES) št. 1798/2003.

(7) Ta uredba določa izvedbena pravila, med drugim za člen 34a, vstavljen v Uredbo (ES) št. 1798/2003 s členom 1 Uredbe Sveta (ES) št. 143/2008 z dne 12. februarja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 1798/2003 glede uvedbe upravnega sodelovanja in izmenjave informacij v zvezi s pravili o kraju opravljanja storitev, posebnih ureditvah in postopku za vračilo davka na dodano vrednost (UL L 44, 20.2.2008, str.

  1. člen1 Uredbe (ES) št. 143/2008.

(8) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za upravno sodelovanje –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Kadar država članica vračila drugo državo članico obvesti, da potrebuje dodatne elektronske kodirane podatke, kot določa člen 9(2) Direktive 2008/9/ES, se za prenos teh podatkov uporabljajo oznake iz Priloge k tej uredbi.

Kadar država članica vračila potrebuje opis vlagateljeve poslovne dejavnosti, kot določa člen 11 Direktive 2008/9/ES, se podatki o tem posredujejo na ravni 4 oznak iz klasifikacije NACE Rev. 2, kot določa člen 2(1)(d) Uredbe (ES) 1893/2006.

Kadar država članica vračila zaprosi državo članico, v kateri ima naslovnik svoj sedež, da naslovnika obvesti o odločbah in instrumentih na podlagi Direktive 2008/9/ES, se ta zahteva za obvestilo lahko pošlje po omrežju CCN/CSI iz člena 2(1)(19) Uredbe (ES) št. 1798/2003.

Ta uredba začne veljati 1. januarja 2010.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

Povezane vsebine

Zastavite nam vprašanje

Vprašanja so na voljo le prijavljenim uporabnikom.
Napaka pri pošiljanju vprašanja.
Vprašanje lahko zastavijo samo prijavljeni uporabniki.
Vprašanje je prekratko.
Obogatite vprašanje z dodatnimi informacijami. Hvala!
Presegli ste kvoto vprašanj.
V trenutnem naročniškem obdobju ste porabili vsa vprašanja. Za dodatno svetovanje nas kontaktirajte.
Pri svetovanju zagotavljamo diskretnost in anonimnost.
Zahvaljujemo se za poslano vprašanje.
Potrudili se bomo, da vam odgovorimo čimprej!