Čistopis z vidnimi spremembami

Čistopisu je dodan prikaz, kjer imate spremembe vidne. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Spremembe".

Izberi paket

Čistopis z lažjim branjem členov

V posebnem prikazu čistopisa lahko besedilo sklicevanih členov berete že znotraj osnovnega člena. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Čistopis".

Izberi paket

Pri členih imate pojasnila

Če obstaja pojasnilo člena, ga dobite že pri njem. Imate več kot 2500 pojasnil FURS, ministrstev in strokovnjakov. Za prikaz pojasnil, kliknite na ikono desno poleg člena.

Izberi paket

Dodano imate kazalo predpisa

S kazalom lažje vidite strukturo predpisa in navigirate po njem.
Za prikaz kazala kliknite spodaj na "Kazalo".

Izberi paket

Lažje branje členov

"Branje člen v členu" vam v čistopisu omogoča branje besedila sklicevanih členov že znotraj osnovnega člena.

Izberi paket

Najnovejša različica besedila

Spremembe in dopolnitve Pravil obveznega zdravstvenega zavarovanja

DELOVNA ZAKONODAJA, PRISPEVKI -

Velja od: V uporabi od: Objavljeno:

Objavljeno v:

V Pravilih obveznega zdravstvenega zavarovanja (Uradni list RS, št. 30/03 – prečiščeno besedilo, 35/03 – popr., 78/03, 84/04, 44/05, 86/06, 90/06 – popr., 64/07, 33/08, 7/09, 88/09, 30/11, 49/12, 106/12, 99/13 – ZSVarPre-C, 25/14, 85/14, 10/17 – ZČmIS, 64/18, 4/20, 42/21 – odl. US, 61/21, 159/21 – ZZVZZ-P, 183/21, 196/21 – ZDOsk, 142/22 – odl. US, 163/22 in 124/23) se v 2. členu:
– v 23. točki za besedo »pravil« vejica in besedilo »ki jih uveljavljajo zavarovane osebe na podlagi 78.a člena zakona« črtata;
– za 43. točko doda nova, 43.a točka, ki se glasi:
»43.a zavarovana oseba z zadržanimi pravicami je zavarovana oseba, katere pravice do zdravstvenih storitev in denarnih dajatev iz naslova obveznega zavarovanja se zadržijo;«.
17. člen se črta.
V 29. členu se v prvem odstavku:
– v 1. točki napovedni stavek spremeni tako, da se glasi:
»1. prevleke, koreninskega zatička z nazidkom in inleja, onleja ali overleja, če:«;
– v 2. točki v drugi alineji za besedo »zobje« vejica in besedilo »ki niso na koncu zobne vrste« črtata;
– v 3. točki v drugi alineji besedilo »na koncu zobne vrste (najmanj kočniki) enostransko« nadomesti z besedilom »zapored, ki so na koncu zobne vrste ali v vrzeli«.
V 56. členu se drugi stavek črta.
V 59. členu se v prvem odstavku v 1. točki besedilo »in jih mora zagotavljati v skladu s 107. členom pravil« črta.
V 64. členu se v četrtem odstavku besedilo »in psa vodiča slepih« črta.
V 65. členu se v prvem odstavku v prvi alineji beseda »svoje« in besedilo »in jih mora zagotavljati v skladu s 105. in 107. členom pravil« črtata.
V 89. členu se v devetem odstavku besedilo »z rakom v področju vratu ali glave ima pri kombinaciji zdravljenja s kemoterapijo in obsevanjem« nadomesti z besedo »ima«.
V 91. členu se v prvem odstavku:
– v 8. točki beseda »kontinuirano« črta, za besedo »medceličnini« pa doda besedilo »– zahtevnega«;
– 8.a točka spremeni tako, da se glasi:
»8.a sistema za merjenje glukoze v medceličnini, ki obsega senzorje, sprejemnik in oddajnik, ali medicinskega pripomočka, ki vključuje kombinacije medicinskih pripomočkov iz te točke;«.
94. člen se spremeni tako, da se glasi:
»94. člen
Pravica do psa vodiča slepih se določi s splošnim aktom skupščine zavoda s soglasjem ministra, pristojnega za zdravje.«.
105. člen se spremeni tako, da se glasi:
»105. člen
Standardi zdravstvenih storitev v vseh zdravstvenih dejavnostih so strokovno-doktrinarno utemeljene zdravstvene storitve glede na zdravstveno stanje zavarovane osebe, skladno s presojo njenega osebnega ali napotnega zdravnika, ki so izvedene tako, da:
– zdravstvena obravnava zavarovane osebe poteka kot celostna storitev, to je na način, da se časovno in krajevno strnjeno izvedejo potrebne zdravstvene storitve pri izvajalcu;
– temeljijo na z dokazi podprti medicini (npr. slovenske smernice zdravljenja, v Sloveniji potrjene mednarodne smernice zdravljenja).«.
107. člen se črta.
V 112. členu se prvi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»(1) Standardni material zobozdravstvene storitve iz 28. člena pravil in zobno-protetičnega pripomočka iz 29. člena pravil je za:
1. zalivko v vidnem sektorju, razen v primeru iz 2. točke tega odstavka – kompozitni material;
2. zalivko v vidnem sektorju na mlečnem zobu – kompozitni material ali kompomer;
3. zalivko v stranskem (transkaninem) sektorju na mlečnem zobu – kompozitni material ali kompomer, amalgam pa le, če je to nujno potrebno zaradi zdravstvenih razlogov;
4. zalivko v stranskem (transkaninem) sektorju na zobu zavarovane osebe, mlajše od 26 let, nosečnice in doječe matere – kompozitni material, amalgam pa le, če je to nujno potrebno zaradi zdravstvenih razlogov;
5. zalivko v stranskem (transkaninem) sektorju, ki ni zajeta v 3. in 4. točki tega odstavka – kompozitni material, amalgam pa le, če je to nujno potrebno zaradi zdravstvenih razlogov;
6. inlej, onlej in overlej – kompozitni material ali porcelan;
7. koreninski zatiček z nazidkom ali koreninska kapica z zatičkom – srebropaladijeva zlitina ali druga polžlahtna zlitina, ki je najcenejša na slovenskem trgu, pri čemer šteje za standard dva grama zlitine po členu, kobaltkromova zlitina ali zlitina s primerljivimi lastnostmi;
8. konfekcijski zatiček – z vlakni ojačan kompozit, titan ali titanova zlitina;
9. dograditev na konfekcijskem zatičku – kompozitni material;
10. prevleko in mostiček – kobaltkromova zlitina ali zlitina s primerljivimi lastnostmi, kompozitni material, porcelan ali monolitna keramika;
11. dvojno prevleko – žlahtna zlitina, ki je najcenejša na slovenskem trgu, pri čemer šteje za standard štiri grame zlitine po konusni ali teleskopski prevleki (zunanja in notranja);
12. umetno dlesen mostička – kompozitni material ali porcelan;
13. protezo – akrilat;
14. delno protezo s kovinsko bazo – akrilat in kovinska baza iz kobaltkromove zlitine ali zlitine s primerljivimi lastnostmi;
15. zobje v protezi – akrilat in kompozitni material.«.
V drugem odstavku se:
– v 2. točki za besedo »porcelan« doda vejica, besedilo »in kobalt kromova zlitina« pa nadomesti z besedilom »kobaltkromova zlitina ali zlitina s primerljivimi lastnostmi ali monolitna keramika«;
– v 3. točki beseda »ulita« črta, besedilo »kobaltkromove ali podobne zlitine« pa nadomesti z besedilom »kobaltkromove zlitine ali zlitine s primerljivimi lastnostmi«.
V šestem odstavku se besedilo »najcenejšega materiala na slovenskem trgu iz 4., 5., 7. in 8. točke« nadomesti z besedilom »najcenejše polžlahtne zlitine iz 7. točke in žlahtne zlitine iz 11. točke«.
V 113. členu se v drugem odstavku:
– za 2. točko doda nova, 2.a točka, ki se glasi:
»2.a pogodbene cene izposojenega individualno prilagojenega artikla;«;
– v 3. točki za besedo »cena« doda besedilo »iz 4. točke tega odstavka«;
– za 5. točko doda nova, 5.a točka, ki se glasi:
»5.a pogodbene cene izdanega individualno izdelanega medicinskega pripomočka, ko cenovni standard iz prejšnje točke ni ekonomsko upravičen za zavod;«.
V 116. členu se v petem odstavku v napovednem stavku beseda »kontinuirano« črta, za besedo »medceličnini« pa doda besedilo »– zahtevni«.
V šestem odstavku se v napovednem stavku beseda »spremljanje« nadomesti z besedo »merjenje«.

Zakaj ne vidim vseh členov?

Naročniki vidijo tudi preostalih 34 členov.

Naročite se tukaj in pridobite dostop do vseh vsebin.
Če ste že naročnik se prijavite tukaj.

Naročite se
Povezane vsebine

Zastavite nam vprašanje

Vprašanja so na voljo le prijavljenim uporabnikom.
Napaka pri pošiljanju vprašanja.
Vprašanje lahko zastavijo samo prijavljeni uporabniki.
Vprašanje je prekratko.
Obogatite vprašanje z dodatnimi informacijami. Hvala!
Presegli ste kvoto vprašanj.
V trenutnem naročniškem obdobju ste porabili vsa vprašanja. Za dodatno svetovanje nas kontaktirajte.
Pri svetovanju zagotavljamo diskretnost in anonimnost.
Zahvaljujemo se za poslano vprašanje.
Potrudili se bomo, da vam odgovorimo čimprej!