Čistopis z vidnimi spremembami

Čistopisu je dodan prikaz, kjer imate spremembe vidne. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Spremembe".

Izberi paket

Čistopis z lažjim branjem členov

V posebnem prikazu čistopisa lahko besedilo sklicevanih členov berete že znotraj osnovnega člena. Kliknite spodaj pod nazivom predpisa na zavihek "Čistopis".

Izberi paket

Pri členih imate pojasnila

Če obstaja pojasnilo člena, ga dobite že pri njem. Imate več kot 2500 pojasnil FURS, ministrstev in strokovnjakov. Za prikaz pojasnil, kliknite na ikono desno poleg člena.

Izberi paket

Dodano imate kazalo predpisa

S kazalom lažje vidite strukturo predpisa in navigirate po njem.
Za prikaz kazala kliknite spodaj na "Kazalo".

Izberi paket

Lažje branje členov

"Branje člen v členu" vam v čistopisu omogoča branje besedila sklicevanih členov že znotraj osnovnega člena.

Izberi paket

Najnovejša različica besedila

Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o delovnem času in obveznih počitkih mobilnih delavcev ter o zapisovalni opremi v cestnih prevozih (ZDCOPMD-I)

DELOVNA ZAKONODAJA, PRISPEVKI -

Velja od: V uporabi od: Objavljeno:

Objavljeno v:

V Zakonu o delovnem času in obveznih počitkih mobilnih delavcev ter o zapisovalni opremi v cestnih prevozih (Uradni list RS, št. 45/16 – uradno prečiščeno besedilo, 62/16 – popr. 92/20 – ZPrCP-E in 153/22) se 1. člen spremeni tako, da se glasi:
»1. člen
(izvrševanje uredb in mednarodnih sporazumov)
Ta zakon določa pristojne organe in njihova pooblastila ter naloge, nosilce javnih pooblastil, njihova pooblastila in način podelitve teh pooblastil ter uradne evidence in globe za prekrške za izvajanje:
1. Uredbe (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom in spremembi uredb Sveta (EGS) 3821/85 in (ES) št. 2135/98 ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3820/85 (UL L št. 102 z dne 11. 4. 2006, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) 2024/1258 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. aprila 2024 o spremembi Uredbe (ES) št. 561/2006 glede minimalnih zahtev za najkrajše odmore ter dnevni in tedenski čas počitka v sektorju občasnega prevoza potnikov in glede pristojnosti držav članic, da naložijo kazni za kršitve Uredbe (EU) št. 165/2014, storjene v drugi državi članici ali v tretji državi (UL L št. 2024/1258 z dne 2. 5. 2024), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 561/2006/ES);
2. Uredbe Sveta (EGS) 3821/85 z dne 20. decembra 1985 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu (UL L št. 370 z dne 31. 12. 1985, str. 34), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (EU) št. 2016/130 z dne 1. februarja 2016 o prilagoditvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu tehničnemu napredku (UL L št. 25 z dne 2. 2. 2016, str. 46), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 3821/85/EGS);
3. Uredbe (EU) št. 165/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o tahografih v cestnem prometu, razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu in spremembi Uredbe (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom (UL L št. 60 z dne 28. 2. 2014, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) 2024/1230 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. aprila 2024 o spremembi Uredbe (ES) št. 80/2009, (EU) št. 996/2010 in (EU) št. 165/2014 v zvezi z nekaterimi zahtevami glede poročanja na področju cestnega prometa in letalstva (UL L št. 2024/1230 z dne 29. 4. 2024, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 165/2014/EU);
4. Evropskega sporazuma o delu posadk vozil, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze, sklenjenega v Ženevi 1. julija 1970, ratificiranega z Zakonom o ratifikaciji Evropskega sporazuma o delu posadke na vozilih, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR), s protokolom ob podpisu (Uradni list SFRJ, št. 30/74), Zakonom o ratifikaciji sprememb Evropskega sporazuma o delu posadk na vozilih, ki opravljajo mednarodne cestne prevoze (AETR) (Uradni list RS – MP, št. 9/06), Uredbo o ratifikaciji 4. spremembe Evropskega sporazuma o delu posadke na vozilih, ki opravljajo mednarodne prevoze (Uradni list RS – MP, št. 7/07) in z Uredbo o ratifikaciji 5. in 6. spremembe Evropskega sporazuma o delu posadk na vozilih, ki opravljajo mednarodne prevoze (Uradni list RS – MP, št. 11/11); v nadaljnjem besedilu: AETR;
5. Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (UL L št. 149 z dne 30. 4. 2021, str. 10), zadnjič spremenjenega s Sklepom št. 1/2023 Specializiranega odbora za sodelovanje v programih Unije, ustanovljenega s členom 8(1), točka (s), Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, z dne 4. decembra 2023 o sprejetju protokolov I in II ter spremembi Priloge 47 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju (UL L št. 2023/2731 z dne 5. 12. 2023); v nadaljnjem besedilu: Sporazum o trgovini in sodelovanju.«.
2.a člen se spremeni tako, da se glasi:
»2.a člen
(uporaba predpisov)
(1) Ta zakon, razen II. poglavja, se uporablja za mobilne delavce, zaposlene pri podjetjih, ustanovljenih v državi članici Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: država članica), ko opravljajo dejavnosti cestnega prevoza, na katere se nanaša Uredba 561/2006/EU, Sporazum o trgovini in sodelovanju ali AETR, če se ta uporablja na podlagi tretjega odstavka 2. člena Uredbe 561/2006/ES.
(2) Ne glede na prejšnji odstavek se ta zakon v delu, ki ureja pristojnosti in naloge organov Republike Slovenije v zvezi z izvajanjem Uredbe 561/2006/ES, Uredbe 165/2014/EU, Sporazuma o trgovini in sodelovanju ali AETR in v zvezi z izrekanjem sankcij za prekršek za njihovo kršitev ter z izvajanjem nadzora, uporablja tudi za vse voznike, prevoznike ali druge pravne oziroma fizične osebe, ki morajo v Republiki Sloveniji ravnati v skladu z Uredbo 561/2006/ES, Uredbo 165/2014/EU, Sporazumom o trgovini in sodelovanju ali AETR.
(3) Ne glede na prvi in drugi odstavek tega člena se II. poglavje tega zakona uporablja za mobilne delavce, zaposlene pri podjetjih, ustanovljenih v Republiki Sloveniji, ko opravljajo dejavnosti cestnega prevoza, na katere se nanaša Uredba 561/2006/EU, Sporazum o trgovini in sodelovanju ali AETR, če se ta uporablja na podlagi tretjega odstavka 2. člena Uredbe 561/2006/ES, in za mobilne delavce, zaposlene pri podjetjih, ustanovljenih v drugi državi članici ali tretji državi, ki izvajajo prevoze, kjer se mobilni delavec šteje kot napoteni voznik v skladu z zakonodajo, ki ureja napotitev voznikov ali čezmejno izvajanje storitev.
(4) Določbe Uredbe 561/2006/ES, ki se nanašajo na posadke, čas vožnje, odmore in čas počitka, določbe tega zakona, Uredbe 165/2014/EU, Sporazuma o trgovini in sodelovanju ter AETR se ne uporabljajo za prevoze iz prvega odstavka 13. člena Uredbe 561/2006/ES, razen točk e) in i). Navedena izjema za prevoze iz točk b) in c) prvega odstavka 13. člena Uredbe 561/2006/ES velja le za prevoze znotraj območja s polmerom do 50 km.
(5) Če voznik opravlja prevoz z vozilom, za katerega ne veljajo določbe prejšnjega odstavka, mora biti pri prevozih iz točk g), l), p), q) in r) prvega odstavka 13. člena Uredbe 561/2006/ES vozilo opremljeno s tahografom v skladu z Uredbo 165/2014/EU, pri čemer mora voznik uporabljati tahograf v skladu z Uredbo 165/2014/EU. Pri prevozih iz točke g) prvega odstavka 13. člena Uredbe 561/2006/ES uporablja voznikovo kartico učitelj vožnje ali ocenjevalec vožnje. Glede omejitve delovnega časa in nočnega dela se uporabljajo določbe zakona, ki ureja delovna razmerja. Glede evidenc, obveščanja in hrambe tahografskih podatkov se uporabljajo določbe tega zakona.«.
V 3. členu se v prvem odstavku v 1. točki za besedilom »iz 6. člena tega zakona« dodata vejica in besedilo »odmorov iz točke d) in počitkov iz točke f) 4. člena Uredbe 561/2006/EU«.
11. točka se spremeni tako, da se glasi:
»11. »linijski prevozi« pomenijo prevoze, kot so določeni v točki n) 4. člena Uredbe 561/2006/ES;«.
Naslov II. poglavja se spremeni tako, da se glasi: »II. DELOVNI ČAS, ODMOR MED DELOVNIM ČASOM, POČITEK PRIPRAVNIKOV, NOČNO DELO, EVIDENCA, OBVEŠČANJE IN HRAMBA TAHOGRAFSKIH PODATKOV«.
4. člen se spremeni tako, da se glasi:
»4. člen
(povprečni tedenski delovni čas)
(1) Najdaljši tedenski delovni čas se lahko poveča na 60 ur samo, če se v katerih koli štirih zaporednih mesecih ne preseže tedensko povprečje 48 ur. S kolektivno pogodbo na ravni dejavnosti se lahko določi, da se v primerih, ko to narekujejo objektivni ali tehnični razlogi ali razlogi organizacije dela, preseže tedensko povprečje 48 ur v obdobju, daljšem kot štiri zaporedne mesece, vendar ne daljšem kot šest zaporednih mesecev.
(2) Ne glede na prejšnji odstavek se, če je to potrebno za prevoze v okviru AETR, uporabljajo določbe četrtega pododstavka prvega odstavka 6. člena AETR, vendar tudi v tem primeru le, če se v katerih koli štirih zaporednih mesecih ne preseže tedensko povprečje 48 ur.
(3) Če mobilni delavec opravlja delo za različne delodajalce, pomeni delovni čas seštevek delovnega časa pri vseh delodajalcih. Glede polnega delovnega časa, nadurnega dela, načina razporejanja delovnega časa in plačila za čas odmora med dnevnim delom veljajo določbe zakona, ki ureja delovna razmerja.«.
Naslov 5. člena se spremeni tako, da se glasi: »(odmor med delovnim časom)«.
8. člen se spremeni tako, da se glasi:
»8. člen
(evidenca o izrabi delovnega časa)
(1) Delodajalci kot upravljavci zbirke podatkov za mobilne delavce vodijo evidence o izrabi delovnega časa na podlagi zakona, ki ureja evidence na področju dela in socialne varnosti, v katere za posameznega mobilnega delavca za vsak koledarski dan dodatno vključijo tudi naslednje podatke:
– čas vožnje,
– čas drugega dela,
– čas razpoložljivosti,
– čas odmorov in počitkov,
– oznako, ali je izvajal delo pri vožnji z več vozniki,
– tedenski delovni čas iz 4. člena tega zakona, iz katerega mora biti razvidno, ali je bilo preseženo tedensko povprečje.
(2) Za mobilne delavce, ki opravljajo mednarodne prevoze, delodajalci v evidenco o izrabi delovnega časa za vsak koledarski dan dodatno vključijo tudi naslednje podatke o kraju in času:
– začetka in konca delovnega dne,
– prestopa meje,
– natovarjanja/raztovarjanja.
(3) Ne glede na zakon, ki ureja evidence na področju dela in socialne varnosti, se za mobilne delavce iz prejšnjega odstavka uporablja samo elektronski način vodenja evidence o izrabi delovnega časa.
(4) Naknadno spreminjanje podatkov in zagotavljanje vpogleda v evidenco o izrabi delovnega časa se izvaja tako, kot to določa zakon, ki ureja evidence na področju dela in socialne varnosti.
(5) Podatki v evidenci o izrabi delovnega časa iz prvega in drugega odstavka tega člena se za posamezno osebo, ki opravlja mobilno dejavnost, vključijo čim prej, vendar najpozneje 28 dni po prejšnjem vpisu podatkov za isto osebo. Podatki se vključijo s prepisom podatkov iz tahografskega vložka in s prenosom podatkov z voznikove kartice tako, kot to določa peti odstavek 10. člena Uredbe 561/2006/ES.
(6) Prvi prenos podatkov z voznikove kartice se opravi najpozneje 28 dni po prvi uporabi voznikove kartice. Časovni presledek med dvema prenosoma podatkov s kartice istega voznika ne sme biti daljši od 28 dni. Prenosa podatkov ni treba opraviti v navedenem roku, če mobilni delavec več kot 28 zaporednih dni ni uporabljal voznikove kartice. Naslednji prenos podatkov se opravi najpozneje 28 dni po prvi ponovni uporabi voznikove kartice. Vsak prenos podatkov z voznikove kartice vsebuje podatke, prenesene od predhodnega prenosa dalje. Odgovorna oseba delodajalca pri vsakem prenosu podatkov zagotavlja kontinuiteto in sledljivost podatkov. Prenos podatkov se izvede v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 581/2010 z dne 1. julija 2010 o najdaljših obdobjih za prenos ustreznih podatkov z enot v vozilu in voznikovih kartic (UL L št. 168 z dne 2. 7. 2010, str. 16; v nadaljnjem besedilu: Uredba 581/2010/EU).
(7) Podatke v okviru evidence o izrabi delovnega časa uporablja delodajalec kot podlago za izračun plač. V evidenco o izrabi delovnega časa se za mobilne delavce vpisuje podatke o izrabi in obsegu izrabe odmora med delovnim časom.
(8) Podatki v evidenci o izrabi delovnega časa in dokumentacija, na podlagi katere se v evidenco o izrabi delovnega časa vpisujejo podatki, se hranijo po zakonu, ki ureja evidence na področju dela in socialne varnosti. Evidenca o izrabi delovnega časa in dokumentacija, na podlagi katere se v evidenco o izrabi delovnega časa vpisujejo podatki, se hranita v skladu z rokom hrambe po zakonu, ki ureja evidence na področju dela in socialne varnosti.
(9) Delodajalec mobilnemu delavcu zagotavlja vpogled v evidenco o izrabi delovnega časa in ga pisno obvešča o podatkih iz evidence o izrabi delovnega časa tako, kot to določa zakon, ki ureja evidence na področju dela in socialne varnosti.
(10) Delodajalec pisno pozove osebo, ki opravlja mobilno dejavnost pri več delodajalcih, k predložitvi evidence o izrabi delovnega časa. Vsaka oseba, ki opravlja mobilno dejavnost in izvaja prevoze pri več delodajalcih, pridobi podatke pri vsakem izmed njih in jih v pisni obliki pošlje preostalim delodajalcem.
(11) Ne glede na prejšnji odstavek lahko delodajalci zaradi lažjega in preprostejšega poslovanja, s privolitvijo osebe, ki opravlja mobilno dejavnost pri več delodajalcih, medsebojno izmenjujejo podatke o izrabi delovnega časa osebe, ki opravlja mobilno dejavnost pri več delodajalcih. Delodajalci morajo pri tem zagotoviti tehnične in organizacijske ukrepe za zavarovanje osebnih podatkov.«.
Za 8. členom se doda nov 8.a člen, ki se glasi:
»8.a člen
(obveščanje in hramba tahografskih podatkov)
(1) Delodajalci mobilne delavce seznanijo z določbami in spremembami predpisov, navedenih v 1. členu tega zakona, z določbami tega zakona in zakona, ki ureja delovna razmerja, ter drugih predpisov, kolektivnih pogodb ali svojih splošnih aktov, ki so bili sprejeti na podlagi tega zakona oziroma za njegovo izvajanje, na način, kot to določa zakon, ki ureja delovna razmerja.
(2) Za nadzor nad spoštovanjem določb tega zakona delodajalec na svojem sedežu hrani:
1. po datumu vožnje in posameznem vozilu:
– uporabljene tahografske vložke v skladu z drugim odstavkom 33. člena Uredbe 165/2014/EU. Tahografski vložki se hranijo najpozneje 90 dni po uporabi;
– prenesene podatke iz pomnilnika tahografov. Časovni presledek med dvema prenosoma elektronskih podatkov iz pomnilnika tahografa za posamezno vozilo ne sme biti daljši od 90 dni. Vsak prenos podatkov vsebuje podatke, prenesene od predhodnega prenosa dalje. Odgovorna oseba delodajalca pri vsakem prenosu podatkov zagotavlja kontinuiteto in sledljivost podatkov. Pred prodajo ali razgradnjo vozila ter v primeru vrnitve najetega vozila, zakupljenega vozila brez voznika ali testnega vozila delodajalec opravi prenos podatkov iz pomnilnika tahografa. Za namene te alineje se »prenos podatkov« razume v skladu z opredelitvijo iz točke (s) poglavja I priloge IB Uredbe 3821/85/EGS. Prenos podatkov se izvede v skladu z Uredbo Komisije 581/2010/EU. Podatki se hranijo v obliki, določeni v Dodatku 7, Priloge 1B Uredbe 3821/85/EGS.
2. po datumu aktivnosti za vsakega mobilnega delavca:
– prenesene podatke z voznikovih kartic, najpozneje v časovnih obdobjih, kot so navedena v prejšnjem členu tega zakona. Za namene te alineje se »prenos podatkov« razume v skladu z opredelitvijo iz točke (s) poglavja I priloge IB Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85. Prenos podatkov se izvede v skladu z Uredbo Komisije 581/2010. Podatki se hranijo v obliki, določeni v Dodatku 7, Priloge 1B Uredbe 3821/85/EGS;
– vse ročne zapise ali izpise, ki jih mora voznik opraviti na podlagi tretjega odstavka 34. člena, drugega odstavka 35. člena in drugega odstavka 37. člena Uredbe 165/2014/EU ali na podlagi 12. člena Uredbe 561/2006/ES. Zapisi ali izpisi se hranijo najpozneje 90 dni po nastanku;
– potrdilo na obrazcu, ki je priloga Odločbe Komisije 2007/230/ES z dne 12. aprila 2007 o obrazcu o socialni zakonodaji v zvezi z dejavnostmi v cestnem prometu (UL L št. 99 z dne 14. 4. 2007, str. 14), zadnjič spremenjene s Sklepom Komisije z dne 14. decembra 2009 o spremembi Odločbe Komisije 2007/230/ES o obrazcu o socialni zakonodaji v zvezi z dejavnostmi v cestnem prometu (UL L št. 330 z dne 16. 12. 2009, str. 80). Potrdilo na obrazcu se hrani najpozneje 90 dni po nastanku potrdila.
(3) Za potrebe nadzora mora delodajalec poslati podatke iz prejšnjega odstavka nadzornemu organu iz 32. člena tega zakona na njegovo zahtevo. Podatki in dokumentacija se pri delodajalcu hranijo pet let po preteku obdobja, na katero se nanašajo. Po preteku petih let se podatki brišejo in dokumentacija uniči.
(4) Določbe tega člena se uporabljajo tudi pri prevozu potnikov v linijskih prevozih, krajših od 50 km, in pri prevozu potnikov v mestnih linijskih prevozih, krajših od 50 km.
(5) Delodajalec mora tahografske podatke o času in dolžini voženj, ki jih je opravil mobilni delavec, skupaj s podatkom registrske označbe vozila, s katerim so bile vožnje opravljene, priložiti plačilni listi mobilnega delavca za tisto časovno obdobje, v katerem so bile opravljene.«.
V 14. členu se v prvem odstavku četrta alineja spremeni tako, da se glasi:
»– izvajala postopke v nasprotju z AETR, Uredbo 165/2014/EU, prilogo IB Uredbe 3821/85/EGS ali predpisom iz četrtega odstavka 11. člena tega zakona.«.
V 16. členu se v tretjem odstavku besedilo »kraj stalnega in morebitnega začasnega bivališča« nadomesti z besedilom »stalno in morebitno začasno prebivališče«.
V 17. členu se v tretjem odstavku pika na koncu tretje alineje nadomesti s podpičjem in doda nova četrta alineja, ki se glasi:
»– je strokovno usposobljena, kot je določeno v prvi alineji prvega odstavka tega člena. Potrdilo o izobraževanju ne sme biti starejše od petih let.«.
Osmi odstavek se črta.
Za 17. členom se doda nov 17.a člen, ki se glasi:
»17.a člen
(razgradnja, okvara in popravila zapisovalne opreme)
(1) Delavnica v primeru okvare, popravila ali razgradnje zapisovalne opreme opravi prepis ali izpis podatkov iz naprave za zadnje tri mesece od dneva, ko je prišlo do okvare. Te podatke mora poslati prevozniku, v katerega vozilo je bila zapisovalna oprema vgrajena.
(2) Če prepis ali izpis iz prejšnjega odstavka ni mogoč, delavnica tako zapisovalno opremo shrani in izda certifikat o neizvedljivosti prenosa ali izpisa podatkov. Certifikat o neizvedljivosti prenosa podatkov pošlje lastniku vozila ali trenutnemu najemniku oziroma uporabniku vozila. O neizvedljivosti prenosa ali izpisa podatkov delavnica obvesti inšpektorat, pristojen za promet.
(3) Inšpektorat, pristojen za promet, lahko zapisovalno opremo, za katero je bil izdan certifikat o neizvedljivosti prenosa ali zapisa podatkov iz prejšnjega odstavka, začasno odvzame in jo glede na vrsto in vsebino napake pošlje v analizo drugi delavnici ali serviserju oziroma proizvajalcu. Če se ugotovi, da je prišlo do nepravilnosti in izdaje lažnega certifikata, inšpektorat, pristojen za promet, o tem obvesti ministrstvo.
(4) Če se ugotovi, da je prišlo do nepravilnosti in izdaje lažnega certifikata iz drugega odstavka tega člena, stroške analize v drugi delavnici ali pri serviserju oziroma proizvajalcu nosi delavnica, ki je tak certifikat izdala.«.

Zakaj ne vidim vseh členov?

Naročniki vidijo tudi preostalih 27 členov.

Naročite se tukaj in pridobite dostop do vseh vsebin.
Če ste že naročnik se prijavite tukaj.

Naročite se
Povezane vsebine

Zastavite nam vprašanje

Vprašanja so na voljo le prijavljenim uporabnikom.
Napaka pri pošiljanju vprašanja.
Vprašanje lahko zastavijo samo prijavljeni uporabniki.
Vprašanje je prekratko.
Obogatite vprašanje z dodatnimi informacijami. Hvala!
Presegli ste kvoto vprašanj.
V trenutnem naročniškem obdobju ste porabili vsa vprašanja. Za dodatno svetovanje nas kontaktirajte.
Pri svetovanju zagotavljamo diskretnost in anonimnost.
Zahvaljujemo se za poslano vprašanje.
Potrudili se bomo, da vam odgovorimo čimprej!