Najnovejša različica člena

Zakon o investicijskih skladih in družbah za upravljanje (ZISDU-3)

148.a člen (preklic trženja enot vzajemnega sklada v državi članici gostiteljici<br data-mce-bogus="1">)

DAVEK OD DOHODKOV PRAVNIH OSEB - DDPO, DAVČNI OBRAČUN -

Velja od: V uporabi od: Objavljeno:

Objavljeno v:

148.a člen
(preklic trženja enot vzajemnega sklada v državi članici gostiteljici
)

(1) Družba za upravljanje lahko prekliče trženje enot vzajemnega sklada v državi članici gostiteljici ali posameznih razredov enot vzajemnega sklada v državi članici gostiteljici, v zvezi s katerimi je predložila uradno obvestilo v skladu s prvim odstavkom 144. člena tega zakona, samo če:

  1. predhodno opozori imetnike enot vzajemnega sklada iz te države članice gostiteljice, da lahko v obdobju najmanj 30 delovnih dni od objave ponudbe zahtevajo izplačilo enot vzajemnega sklada brez izstopnih stroškov; takšna ponudba mora biti ves čas trajanja javno dostopna ter neposredno ali prek finančnih posrednikov naslovljena na vse imetnike enot vzajemnega sklada v tej državi članici, katerih identiteta je družbi za upravljanje znana;
  2. je namera, da se preneha trženje enot vzajemnega sklada v državi članici gostiteljici, objavljena v javno dostopnem mediju/nosilcu podatkov, vključno elektronskim, ki se običajno uporablja za trženje enot KNPVP in je primeren za značilnega vlagatelja v KNPVP;
  3. spremeni ali prekine vsa pogodbena razmerja s finančnimi posredniki in drugimi osebami z učinkom od dneva preklica trženja enot vzajemnega sklad v državi članici gostiteljici, z namenom preprečiti vse nove ali nadaljnje, neposredne ali posredne ponudbe za vplačilo enot vzajemnega sklada, ki je predmet preklica trženja enot vzajemnega sklada v državi članici gostiteljici.

(2) Informacije iz 1. in 2. točke prejšnjega odstavka morajo vsebovati opis posledic za imetnika enot vzajemnega sklada, če ne sprejme ponudbe.

(3) Informacije iz 1. in 2. točke prvega odstavka tega člena se vlagateljem sporočijo v enem od uradnih jezikov države članice gostiteljice ali jeziku, ki ga odobri pristojni nadzorni organ te države članice.

(4) Z dnem preklica iz 3. točke prvega odstavka tega člena družba za upravljanje v državi članici prekine vse nove ali nadaljnje, neposredne ali posredne ponudbe enot vzajemnega sklada, ki je bil predmet preklica trženja enot v tej državi članici.

(5) Družba za upravljanje Agenciji predloži uradno obvestilo, ki vsebuje informacije iz prvega odstavka tega člena.

(6) Agencija preveri, ali je uradno obvestilo iz prejšnjega odstavka popolno. Agencija najpozneje v 15 delovnih dneh po prejemu popolnega uradnega obvestila to posreduje pristojnemu organu države članice, opredeljenemu v uradnem obvestilu, in ESMA.

(7) Agencija o posredovanju uradnega obvestila iz petega odstavka tega člena nemudoma obvesti družbo za upravljanje.

(8) Družba za upravljanje Agenciji in preostalim vlagateljem v državi članici iz šestega odstavka tega člena tudi po prenehanju trženja enot še naprej zagotavlja informacije in dokumentacijo o vzajemnem skladu na podlagi oddelka 6.7 tega zakona. Te informacije in dokumentacija se lahko zagotavljajo z uporabo elektronskih sredstev komunikacije ali drugih sredstev za komuniciranje na daljavo, če so informacije in sredstva za komuniciranje na voljo vlagateljem v uradnem jeziku ali enem od uradnih jezikov države članice vlagatelja ali v jeziku, ki ga odobri nadzorni organ te države članice.

(9) Agencija pristojnemu organu države članice, opredeljenemu v uradnem obvestilu družbe za upravljanje iz petega odstavka tega člena, posreduje informacije o vseh spremembah dokumentov iz drugega odstavka 144. člena tega zakona.

  1. Pristojni nadzorni organ države članice, opredeljen v uradnem obvestilu iz petega odstavka tega člena, ima enake pravice in obveznosti, kot po tem zakonu pripadajo pristojnemu nadzornemu organu države članice gostiteljice.
Povezane vsebine